Pioneer GM 5000T User Manual

Before Using This Product  
Setting the Unit  
Thank you for purchasing this PIONEER  
product. Before attempting operation, be  
sure to read this manual.  
or use a single 4 speaker per channel.  
If you have any questions or concerns,  
please contact your local authorized  
Pioneer dealer or call Pioneer customer  
service.  
BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER  
Gain Control  
Power Indicator  
If the sound level is too low, even when  
the volume of the car stereo used along  
with this power amplifier is turned up,  
turn gain control on the front of the  
power amplifier clockwise. If the sound  
distorts when the volume is turned up,  
turn the gain control counter-clockwise.  
The power indicator lights when the  
power is switched on.  
AMPLIFICADOR DE POTENCIA EN  
PUENTE  
In case of trouble  
When the unit does not operate properly,  
contact your dealer or the nearest autho-  
rized PIONEER Service Station.  
WARNING  
Always use the special red battery and ground  
wire [RD-223], which is sold separately. Connect  
the battery wire directly to the car battery positive  
terminal (+) and the ground wire to the car body.  
Do not touch the amplifier with wet hands.  
Otherwise you may get an electric shock. Also, do  
not touch the amplifier when it is wet.  
For traffic safety and to maintain safe driving  
conditions, keep the volume low enough so that  
you can still hear normal traffic sound.  
Check the connections of the power supply and  
speakers if the fuse of the separately sold battery  
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause  
and solve the problem, then replace the fuse with  
another one of the same size and rating.  
To prevent malfunction of the amplifier and  
speakers, the protective circuit will cut the power  
supply to the amplifier (sound will stop) when an  
abnormal condition occurs. In such a case, switch  
the power to the system OFF and check the  
connection of the power supply and speakers.  
Detect the cause and solve the problem.  
BFC (Beat Frequency Control) Switch  
When using with an RCA equipped car  
stereo (standard output of 500 mV), set to  
the NORMAL position. When using with  
an RCA equipped Pioneer car stereo with  
max. output of 4 V or more, adjust level to  
match the car stereo output level.  
CAUTION  
If you hear a beat while listening to an  
AM broadcast with your car stereo,  
change the BFC switch using a small  
standard tip screwdriver.  
Never replace the fuse with one of greater  
value or rating than the original fuse. Use  
of an improper fuse could result in over-  
heating and smoke and could cause dam-  
age to the product and injury including  
burns.  
Owner’s Manual  
GM-5000T  
CAUTION  
Diagram A - Proper  
Diagram B - Improper  
Manual del Propietario  
8
4
+
-
+
-
Ohm  
Ohm  
Speaker  
Speaker  
8
4
+
-
+
-
Ohm  
Ohm  
Speaker  
Speaker  
Contact the dealer if you cannot detect the cause.  
To prevent an electric shock or short-circuit  
during connection and installation, be sure to  
disconnect the negative (–) terminal of the battery  
beforehand.  
L+  
R-  
L+  
R-  
PIONEER CORPORATION  
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN  
Pioneer  
Amplifier  
Pioneer  
Amplifier  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
Confirm that no parts are behind the panel when  
drilling a hole for installation of the amplifier. Be  
sure to protect all cables and important equipment  
such as fuel lines, brake lines and the electrical  
wiring from damage.  
4 Ohm Bridged Mode  
2 Ohm Bridged Mode  
Do NOT install or use your Pioneer ampli-  
fier by wiring speakers rated at 4 Ohm (or  
lower) in parallel to achieve a 2 Ohm (or  
lower) bridged mode (Diagram B).  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936  
TEL: 65-6472-1111  
Amplifier damage, smoke, and overheating  
could result from improper bridging. The  
amplifier surface could also become hot to  
the touch and minor burns could result.  
To properly install or use a bridged mode  
for a two-channel amplifier and achieve a 4  
load, wire two 8 speakers in parallel  
with Left + and Right - (Diagram A) or use  
a single 4 speaker. For a four-channel  
amplifier, follow the speaker output con-  
nection diagram for bridging as shown on  
the back of your amplifier, and wire two 8  
speakers in parallel to achieve a 4 load  
LPF (Low-Pass Filter) Select Switch  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
Set the LPF select switch as follows according to the type of speaker that is connected to the  
speaker output connector and the car stereo system:  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada  
TEL: (905) 479-4411  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
LPF Select  
Switch  
Audio frequency range  
to be output  
Speaker  
Type  
Remarks  
Publicado por Pioneer Corporation.  
Copyright © 2004 Pioneer Corporation.  
Todos los derechos reservados.  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso  
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  
TEL: 55-9178-4270  
LPF (left)  
OFF (right)  
Very Low Frequency range  
Full range  
Subwoofer  
Full range  
Connect a subwoofer.  
Printed in U.S.A.  
Impreso en los EE.UU.  
<KMINX> <04A00000>  
<HRD0261-A> ES  
Connecting the Unit  
Installation  
Specifications  
Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable)  
Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type  
Current consumption ........................................................................................................ 25.0 A (at continuous power, 4 )  
Average current drawn* ............................................................................................................ 9.6 A (4 for two channels)  
17.3 A (4 for one channel)  
Fuse .......................................................................................................................................................................... 25 A × 2  
Dimensions ........................................................................................................................ 300 (W) × 61 (H) × 324 (D) mm  
Weight ...................................................................................................................... 5.5 kg (Leads for wiring not included)  
Maximum power output .................................................................................................................... 250 W × 2 / 760 W × 1  
Continuous power output ........................................................ 125 W × 2 (at 14.4 V, 4 , 20 — 20,000 Hz, 0.08% THD)  
380 W × 1 (at 14.4 V, 4 , 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)  
190 W × 2 (at 14.4 V, 2 , 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)  
Load impedance ............................................................................................................................ 4 (2 — 8 allowable)  
(Bridge connection: 4 — 8 allowable)  
Frequency response ............................................................................................................ 10 — 50,000 Hz (+0 dB, –1 dB)  
Signal-to-noise ratio ...................................................................................................................... 100 dB (IEC-A network)  
Distortion ............................................................................................................................................ 0.008% (10 W, 1 kHz)  
Separation ........................................................................................................................................................ 65 dB (1 kHz)  
Low pass filter ................................................................................................................................ Cut off frequency: 80 Hz  
Cut off slope: –12 dB/oct  
Connecting the Speaker wires  
Example of installation on the floor  
mat or on the chassis  
CAUTION  
The speaker output mode can be two-channel (stereo) or one-channel  
(mono). Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures  
shown below.  
Do not install in:  
—Places where it could injure the driver or pas-  
sengers if the vehicle stops suddenly.  
—Places where it may interfere with the driver,  
such as on the floor in front of the driver’s  
seat.  
Make sure that wires are not caught in the sliding  
mechanism of the seats, resulting in a short-cir-  
cuit.  
Confirm that no parts are behind the panel when  
drilling a hole for installation of the amplifier.  
Protect all cables and important equipment such  
as fuel lines, brake lines and electrical wiring  
from damage.  
Install tapping screws in such a way that the screw  
tip does not touch any wire. This is important to  
prevent wires from being cut by vibration of the  
car, which can result in fire.  
To prevent electric shock, do not install the ampli-  
fier in places where it might come in contact with  
liquids.  
To ensure proper installation, use the supplied  
parts in the manner specified. If any parts other  
than the supplied ones are used, they may damage  
internal parts of the amplifier, or they may  
become loose causing the amplifier to shut down.  
1. Place the amplifier where it is to be  
installed. Insert the supplied tapping  
screws (4 × 18 mm) into the screw  
holes. Push on the screws with a  
screwdriver so they make marks  
where the installation holes are to be  
located.  
Two-channel mode (stereo)  
2. Drill 2.5 mm diameter holes at the  
point marked, and install the ampli-  
fier, either on the carpet or directly  
to the chassis.  
(Right)  
Speaker  
(Left)  
Tapping-screws  
(4 × 18 mm)  
Maximum input level/impedance .................................................................................... RCA: 6.5 V/22 k(0.2 — 6.5 V)  
Note:  
Specifications and the design are subject to possible modification without notice  
due to improvements.  
*Average current drawn  
One-channel mode (mono)  
The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit  
when an audio signal is input. Use this value when working out total current  
drawn by multiple power amplifiers.  
CAUTION:  
To prevent malfunction and/or injury  
Floor mat  
or chassis  
To ensure proper heat dissipation of the amplifier,  
be sure of the following during installation.  
—Allow adequate space above the amplifier for  
proper ventilation.  
Drill a 2.5 mm diameter hole  
—Do not cover the amplifier with a floor mat or  
carpet.  
Speaker (Mono)  
Do not install the amplifier near a door where it  
may get wet.  
Do not install the amplifier on unstable places  
such as the spare tire board.  
The best location for installation differs with the  
car model and installation location. Secure the  
amplifier at a sufficiently rigid location.  
Make temporary connections first and check that  
the amplifier and the system operate properly.  
After installing the amplifier, confirm that the  
spare tire, jack and tools can be easily removed.  
Antes de usar este producto  
Ajuste de esta unidad  
Muchas gracias por la adquisición de este  
producto PIONEER. Antes de tratar de  
operarlo, lea atentamente este manual.  
conecte los cables de dos bocinas de 8  
en paralelo con Izquierdo + y Derecho -  
(Diagrama A), o use una sola bocina de  
4 . Para un amplificador de cuatro  
canales, siga el diagrama de la conexión de  
salida de la bocina para crear un puente  
como se muestra en la parte posterior del  
amplificador, y conecte los cables de dos  
bocinas de 8 en paralelo para lograr una  
carga de 4 o use una sola bocina de 4 Ω  
por canal.  
Control de ganancia  
Indicador de alimentación  
Si el nivel del sonido está muy bajo, aún  
cuando se aumenta el volumen del  
equipo estéreo para automóvil usado con  
este amplificador de potencia, gire a la  
derecha el control de ganancia en la  
parte delantera del amplificador de  
potencia. Si hay distorsión del sonido  
cuando se aumenta el volumen del  
equipo estéreo de automóvil, gire los  
controles a la izquierda.  
El indicador de alimentación se ilumina  
cuando la unidad se encuentra activada.  
En caso de desperfectos  
Si esta unidad no funciona correctamente,  
póngase en contacto con su distribuidor o  
con el Centro de Servicio PIONEER  
autorizado más cercano.  
Interruptor BFC (Control de la  
frecuencia de batido)  
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese  
con el distribuidor Pioneer autorizado en  
su localidad o llame al Servicio al Cliente  
de Pioneer.  
Si escucha sonidos de batido mientras  
está recibiendo una emisora de AM con  
su estéreo de automóvil, cambie el  
interruptor BFC usando un  
PRECAUCION  
Cuando se usa un estéreo de automóvil  
equipado con RCA (salida estándar de  
500 mV), ajuste a la posición NORMAL.  
Cuando use con un estéreo de automóvil  
Pioneer equipado con RCA con una salida  
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para  
adecuarse al nivel de salida del estéreo del  
automóvil.  
No reemplace nunca el fusible por uno con  
un valor de régimen mayor que el fusible  
original. El uso de un fusible inadecuado  
podría causar el sobrecalantamiento o  
humo, así como podría causar daños al  
producto y lesiones, incluyendo  
destornillador pequeño.  
ADVERTENCIA  
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y  
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-  
mente. Conecte el cable de batería directamente al  
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y  
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.  
No toque en el amplificador con las manos  
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un  
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el  
amplificador cuando esté mojado.  
Para seguridad del tráfico y para mantener condi-  
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-  
men suficientemente bajo de manera que aun se  
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.  
Verifique las conexiones del suministro de energía  
y altavoces para ver si el fusible del cable de  
batería vendido separadamente o el fusible del  
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-  
cione el problema, y reemplace el fusible con un  
otro del mismo tamaño y régimen.  
quemaduras.  
PRECAUCION  
Diagrama A - Correcto  
Diagrama B - Incorrecto  
Altavoz  
Altavoz  
+
-
+
-
de  
de  
8 ohmios  
4 ohmios  
Altavoz  
Altavoz  
+
-
+
-
de  
de  
8 ohmios  
4 ohmios  
L+  
R-  
L+  
R-  
Amplificador  
Pioneer  
Amplificador  
Pioneer  
Modo de conexión en  
puente de 4 ohmios  
Modo de conexión en  
puente de 2 ohmios  
Para evitar mal funcionamiento del amplificador y  
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-  
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)  
cuando se produzca una situación anormal. En tal  
caso, apague el sistema y verifique la conexión de  
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y  
resuelva el problema.  
Contacte a su distribuidor si no puede detectar la  
causa.  
Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors  
durante la conexión e instalación, asegúrese de  
desconectar el terminal negativo (–) de la batería  
antes de proceder.  
Confirme que ninguna parte quede detrás del  
panel, cuando perfore un orificio para la insta-  
lación del amplificador. Asegúrese de proteger  
todos los cables y equipos importantes, tales como  
líneas de combustibles, líneas de frenos y el  
cableado eléctrico.  
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)  
NO instale o use el amplificador Pioneer  
mediante la conexión de los cables de las  
bocinas de 4 ohmios nominales (o menos)  
en paralelo para lograr un modo en puente  
de 2 ohmios (o menos) (Diagrama B).  
Realizar un puente incorrecto podría  
resultar en un sobrecalentamiento y daño  
del amplificador, así como en un  
desprendimiento de humo del mismo. La  
superficie del amplificador podría también  
ponerse caliente al tacto y resultar en  
quemaduras ligeras.  
Ajuste el interruptor de selección LPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz  
que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de  
automóvil:  
Interruptor de  
selección LPF  
LPF (izquierda)  
Gama de frecuencia  
Tipo de  
Observaciones  
de audio a ser generada altavoz  
Gama de frecuencia  
muy baja  
Altavoz de  
graves  
Conecte a un altavoz de  
graves secundario.  
secundario  
Para instalar o usar adecuadamente el  
modo de puente para un amplificador de  
dos canales y lograr una carga de 4 ,  
OFF (derecha)  
Gama completa  
Gama completa  
Conexión de la unidad  
4. Conecte los cables al terminal.  
3. Conecte los cables de altavoz al  
terminal de salida de altavoz.  
Diagrama de conexión  
Conexión del terminal de  
alimentación  
Conexión del terminal de salida  
de altavoz  
PRECAUCION  
Fijar los cables firmemente utilizando los  
tornillos para terminales.  
Fusible (30 A)  
Quite el terminal negativo (–) de la batería para  
evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.  
Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o  
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,  
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en  
donde contacta con partes metálicas.  
No corte ningún cable. De otra manera, el circuito  
de protección podría no funcionar cuando debiera.  
Nunca alimente otro equipo cortando la aislación  
del cable de alimentación y conectándolo al cable.  
La capacidad de corriente del cable será excedida,  
causando sobrecalentamiento.  
No reemplace nunca el fusible por uno con un  
valor de régimen mayor que el fusible original. El  
uso de un fusible inadecuado podría causar el  
sobrecalantamiento o humo, así como podría  
causar daños al producto y lesiones, incluyendo  
quemaduras.  
Fije los cables firmemente utilizando los  
tornillos para terminales.  
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y  
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-  
mente. Conecte el cable de batería directamente al  
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y  
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.  
Terminal GND  
Cable de batería rojo especial [RD-223]  
(en venta por separado)  
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,  
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-  
cador al terminal positivo (+) de la batería.  
1. Desnude la extremidad de los cables  
de altavoces utilizando alicates o  
una tajadera por aproximadamente  
10 mm y tuérzala.  
Terminal  
POWER  
Ojal  
Terminal de control  
remoto del sistema  
Torrillo de terminal  
No tienda cables por donde puedan calentarse, por  
ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si  
la aislación se calienta, podría resultar dañada,  
resultando en cortocircuito a través de la carro-  
cería del vehículo.  
Asegúrese que los alambres no interfieran con  
partes móviles del vehículo como la palanca de  
cambios, el freno de mano o el mecanismo de  
deslizamiento de los asientos.  
Fusible (30 A)  
1. Pase el cable de batería desde el  
compartimiento del motor al interi-  
or del vehículo.  
Cable del control  
remoto del sistema  
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]  
(en venta por separado)  
Conecte a una carrocería metálica o chasis.  
Tuérzala  
Terminal  
de salida  
de altavoz  
Cable de puesta  
a tierra  
10 mm  
Luego de hacer todas las otras conexiones al  
amplificador, conecte el terminal del conduc-  
tor de batería del amplificador al terminal  
positivo (+) de la bateria.  
Cable de altavoz  
2. Fije las orejetas a los extremos de  
los cables de altavoz. Orejetas no  
suministrados.  
Comparti-  
miento del  
motor  
Cable de batería  
Conexión de cables con los enchufes de  
conector RCA (en venta por separado).  
Fusible (30 A)  
Interior del  
vehículo  
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a  
los cables.  
PRECAUCION:  
Para evitar daños y/o lesiones  
No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz  
directamente ni conecte un cable negativo (–) a  
varios altavoces.  
Estéreo de automóvil  
con tomas con  
conector de salida  
RCA  
Los altavoces a ser conectados al amplificador  
deben estar conforme con las normas listadas  
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden  
combustionar, emitir humos o dañarse. La impe-  
dancia del altavoz debe ser de 2 a 8 ohmios para  
conexiones estéreo, y de 4 a 8 ohmios para cone-  
xiones monaurales y acoplamientos en derivación.  
Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-  
radamente lo más alejado posible de los cables de  
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería  
y cable de tierra vendidos separadamente, los  
cables de los altavoces, y el amplificador lo más  
alejados posible de la antena, cable de antena y  
sintonizador.  
Orejeta  
Fusible (30 A)  
Terminal positivo  
Inserte el ojal de caucho  
Perfore un orifi-  
cio de 14 mm en  
la carrocería del  
vehículo.  
Esta unidad es para vehículos con una batería de  
12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de  
instalar en un vehículo de recreación, camión u  
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.  
Si el sistema estereofónico del coche está funcio-  
nando por un largo período de tiempo mientras el  
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,  
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de  
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-  
nando en marcha al ralentí o permanece inactivo.  
Si el cable del control remoto del sistema del  
amplificador se conecta al terminal de ali-  
mentación a través del interruptor de encendido  
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-  
vado cuando el encendido está activado, sin con-  
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra  
activado o desactivado. Debido a esto, la batería  
puede agotarse si deja el motor funcionando en  
marcha al ralentí o permanece inactivo.  
Cable de altavoz  
de la junta tórica en la  
corrocería del vehículo.  
Salida externa  
Lado delantero  
2. Tuerza el cable de batería, cable de  
puesta a tierra y cable de control  
remoto del sistema.  
Tuérzala  
Los cables para esta unidad y aquéllas para las  
unidades pueden ser de colores diferentes aun si  
tienen la misma función. Cuando se conecta esta  
unidad a otra, refiérase a los manuales de insta-  
lación de ambas unidades y conecte los cables  
que tienen la misma función.  
Tomas de conector  
de entrada RCA  
3. Fije las orejetas a los extremos de  
los cables. Orejetas no suministra-  
dos.  
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a  
los cables.  
Lado trasero  
Fusible (25 A) × 2  
Canal de altavoces  
Tipo de altavoz  
Alimentación  
Orejeta  
Altavoz de graves secundario  
Entrada nominal: 145 W mín.  
Dos canales  
Cable de  
puesta a tierra  
Terminal de salida de altavoz  
Vea la sección “Conexión de  
los cables de altavoces” para  
las instrucciones de conexión  
del altavoz.  
Diferente a un altavoz de graves secundario  
Altavoz de graves secundario  
Entrada máxima: 250 W mín.  
Entrada nominal: 440 W mín.  
Entrada máxima: 760 W mín.  
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)  
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto  
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE  
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de  
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un  
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al  
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.  
Un canal  
Orejeta  
Diferente a un altavoz de graves secundario  
Cable de batería  
Conexión de la unidad  
Instalación  
Especificaciones  
Realice primero conexiones provisorias y com-  
pruebe que el amplificador y el sistema operan  
adecuadamente.  
Para asegurar una instalación apropiada, utilice las  
partes suministradas de la manera especificada. Si  
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-  
inistradas, puede dañarse las partes internas del  
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador  
puede dejar de funcionar.  
Alimentación ............................................................................................................ CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible)  
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo  
Consumo de corriente .......................................................................................................... 25,0 A (potencia continua, 4 )  
Consumo de corriente promedio* ............................................................................................ 9,6 A (4 para dos canales)  
17,3 A (4 para uno canal)  
Conexión de los cables de altavoces  
PRECAUCION  
No lo instale en:  
El modo de salida de altavoces puede ser en dos canales (estéreo) o uno  
canal (mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según  
los diagramas mostrados abajo.  
—Donde podría lesionar al conductor o a los  
pasajeros si se detiene el vehículo brusca-  
mente.  
—Donde podría interferir con el conductor,  
como por ejemplo en el piso en frente al  
asiento del conductor.  
Asegúrese que los cables no se enganchen en el  
mecanismo deslizante de los asientos, resultando  
en cortocircuito.  
Confirme que ninguna parte quede detrás del  
panel, cuando perfore un orificio para la insta-  
lación del amplificador. Asegúrese de proteger  
todos los cables y equipos importantes, tales como  
líneas de combustibles, líneas de frenos y el  
cableado eléctrico.  
Instale los tornillos de conexión de manera tal que  
la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto  
es importante para evitar que los cables se corten  
por vibración del automóvil, lo que podría causar  
un incendio.  
Para evitar choques eléctricos, no instale el ampli-  
ficador en donde pueda entrar en contacto con  
líquidos.  
Para asegurar una instalación apropiada, utilice las  
partes suministradas de la manera especificada. Si  
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-  
inistradas, puede dañarse las partes internas del  
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador  
puede dejar de funcionar.  
Fusible ........................................................................................................................................................................ 25 A × 2  
Dimensiones .................................................................................................................... 300 (An) × 61 (Al) × 324 (Pr) mm  
Peso .............................................................................................. 5,5 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)  
Potencia de salida máxima ................................................................................................................ 250 W × 2 / 760 W × 1  
Potencia de salida continua ...................................................... 125 W × 2 (en 14,4 V, 4 , 20 — 20.000 Hz, 0,08% THD)  
380 W × 1 (en 14,4 V, 4 , 20 — 20.000 Hz, 0,8% THD)  
Modo de dos canales (estéreo)  
Ejemplo de instalación en la  
alfombra del piso o en el chasis  
190 W × 2 (en 14,4 V, 2 , 20 — 20.000 Hz, 0,8% THD)  
Impedancia de carga .................................................................................................................... 4  
(2 — 8  
permisible)  
permisible)  
(Acoplamiento en derivación: 4 — 8  
1. Ubique el amplificador en la posi-  
ción en donde va a ser instalado.  
Inserte los tornillos autoterrajantes  
suministrados (4 × 18 mm) en los  
orificios de los tornillos. Presione los  
tornillos con un destornillador de  
modo que puedan dejar puntos mar-  
cados de la posición en donde irán  
los orificios para la instalación.  
Respuesta de frecuencia ...................................................................................................... 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB)  
Relación de señal a ruido ...................................................................................................................... 100 dB (IEC-Red A)  
Distorsión ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz)  
Separación de canales ...................................................................................................................................... 65 dB (1 kHz)  
Filtro de paso bajo ...................................................................................................................... Frecuencia de corte: 80 Hz  
Pendiente de corte: –12 dB/oct  
(Derecho)  
Altavoz  
(Izquierdo)  
Impedancia/nivel de entrada máxima ............................................................................ RCA: 6,5 V/22 k(0,2 — 6,5 V)  
Nota:  
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo  
aviso debido a mejoramientos.  
*Consumo de corriente promedio  
Modo de uno canal (mono)  
2. Perfore orificios de 2,5 mm de  
diámetro en el punto marcado, e  
instale el amplificador, ya sea en la  
alfombra o directamente en el  
chasis.  
El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta  
unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que  
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.  
Tornillos autoterrajantes  
(4 × 18 mm)  
PRECAUCION:  
Para evitar fallas de funcionamiento y/o  
lesiones  
Para asegurar la disipación de calor apropriada del  
amplificador, cuide de lo siguiente durante la  
instalación.  
Altavoz (Mono)  
—Permita un espacio adecuado en la parte supe-  
rior del amplificador para una ventilación  
apropiada.  
—No cubra el amplificador con la cubierta de  
piso o alfombra.  
Alfombra  
del piso o  
chasis  
No instale el amplificador cerca de una puerta en  
donde puede ser mojado por la lluvia.  
No instale el amplificador sobre superficies inesta-  
bles como el tablero del neumático de repuesto.  
Confirme que ninguna parte quede detrás del  
panel, cuando perfore un orificio para la insta-  
lación del amplificador. Asegúrese de proteger  
todos los cables y equipos importantes, tales como  
líneas de combustibles, líneas de frenos y el  
cableado eléctrico.  
Perfore un orificio de  
2,5 mm de diámetro  

Radio Shack 43 968 User Manual
Phoenix Gold Car Amplifier Z5001 User Manual
Philips HQ8010 User Manual
Panasonic Lumix DMC S1 User Manual
Omega B2500 User Manual
Olympus FL 36 User Manual
Lanzar Car Audio LANZAR MAX MXA214 User Manual
Kenwood KDC 9090R User Manual
Kenwood KDC 8023 User Manual
Kenwood Car Stereo System KMD 671R User Manual